Catharsis and Literature

I wanted to share this chapter from one of my favorite writing books, Views From the Loft: A Portable Writer’s Workshop (edited by imagesDaniel Slager) from The Loft Literary Center.  There’s a chapter called “Negotiating the Boundaries Between Catharsis and Literature” by Cheri Register.  It got me to thinking about my writing, working on the memoir, over and over, doubting what I’m doing and my reasons for it and why I’m writing it and what’s the point and all that jazz.  Writing about abuse and mental illness, yet making it literary–how damn tricky.  I’ve realized this is going to be a much bigger project than I’d already fathomed.  Yeah, way bigger.  I really need to think it through more.  What I’m thinking is how NOT to write it ABOUT mental illness and incest and abuse but focus on something bigger and more universal, and making the other issues just issues, adding to the theme or acting as motifs.  ?? Any thoughts, fellow writers?  Here are some citations from the chapter:

“..think hard on what makes an account of personal suffering worth reading?  Why write about suffering in the first place?…A writer who expects to transform catharsis into literature has to involve the reader in a negotiation of boundaries.  If work merely invites the reader to witness the catharsis, it may come across as a tedious display of the writer’s endurance.  …”There is no virtue in enduring hardship.” Continue reading

Writing Memoir, Quotes, and Books

Working on my memoir, I’ve turned to many, many (many many, too many) books with tips on how to get started, organized, and inspired.  I also read a lot of what other authors say about the process and will share quotes here, as well.  I’ll begin with my favorite quote, well, one of them.

image by Mandy Bryant @ Etsy

“Be patient toward all that is unsolved in your heart and try to love questions themselves like locked rooms or books written in very foreign tongues.  Do not now seek the answers which cannot be given you because you would not be able to live them…live the questions now.  Perhaps you will then gradually, without noticing it, live along some distant day into the answer.”  –Rainer Maria Rilke

So here’s a list of the books on writing creative nonfiction/memoir that I’ve found to be the most helpful.  Sadly none of them are writing my book for me.

The Upanishads (Indian Spirituality)

The Upanishads (introduced and translated by Eknath Easwaran)

the works in this set of translations–the Upanishads, the Bhagavad Gita, and the Dhammapada, are the earliest and most universal of messages like these, sent to inform us that there is more to life than the everyday experience of our senses.  The Upanishads are the oldest

"Nothing can be more important than being able to choose the way we think." Eknath Easwaran 1910-1999

 Some excerpts from Indian Spirituality:                                               

     You are what your deep, driving desire is.

      As your desire is, so is your will.

      As your will is, so is your deed.

                         As your deed is, so is your destiny.  [Brihadaranyaka IV. 4.5]

We live in accordance with our deep, driving desire.

It is this desire at the time of death that determines 

what our next life will be.  We will come back to earth

to work out the satisfaction of that desire. 

But not those who are free from desire; they are free

because all their desires have found fulfillment in

the Self.  They do not die like the others; but realizing

Brahman, they merge in Brahman.  So it is said:

When all the desires that surge in the heart

are renounced, the mortal becomes immortal.

When all the knots that strangle the heart

are loosened, the mortal becomes immortal,

Here in this very life.

As the skin of a snake is sloughed onto an anthill, so

does the mortal body fall; but the Self, freed from the

body, merges in Brahman, infinite life, eternal Continue reading

Henry Miller: “Reflections on Writing”

Today I went to a used bookshop across the lake from my little hometown.  It’s probably one of my favorite places in the world.  It’s in an old, 18-foot-high ceilinged long rectangle of a room with shelves and shelves up to the ceiling with ladders all over.  The wood floors are old and creaky as hell, and there’s a little coffee room permeating over the smell of old books.  Poetry books, literary fiction (tastefully chosen, no Nora Roberts), history, world religions, psychiatry, tons on shamanism and healing, war, westerns, floral, local, books on writing, books on poetry, all jammed in tight in sky scraping bookshelves and they somehow keep it organized.

So I came across The Henry Miller Reader, edited and with an intro by Lawrence Durrell, copyright 1959 I believe.  As most of you know, I’m a fan of Henry Miller.  When I first read Tropic of Capricorn in college I was shook up and stunned to learn that you could write like that–honest, no conformity but a telling of a story/life/times like he just opened up his brain or his soul without capitalizing on the idea that a soul is perfect and beautiful.  He makes fucked-up look just right.  And that’s a relief to me as a writer trying to figure out the form to my voice.  He hit a point in his writing that I think we all have to reach–where we think we’ve lost it, we’re no good, we can’t make it as a man/woman because we can’t write the way we think we should.  But then there comes the point–you throw ALL of those preconceptions out, all the noise out, all the how-to’s out, all the examples out–AND YOU WRITE FOR YOURSELF.  You write out of the pit you’re in, and you write Continue reading

August’s Reading List

So this month, seeing that I can’t decide and I’m a titch manic, I’m reading many books at the same time (I always do that).  I like to mix it up, one book from each area usually.  I tend to like (like crazy) factual books on mental illnesses/disorders (I’ll read one in two days), poetry books off  course, books ON poetry, books about writing, and literary journals.  So here’s what I’ve chosen for August:

Henry Miller’s Tropic of Cancer (I LOVED Tropic of Capricorn in college) OR Black Spring–haven’t decided yet. This is from TIME:

It’s impossible to outdo George Orwell’s wonderfully overstated appraisal of  Miller in 1940 —”the only imaginative prose writer of the slightest value who  has appeared among the English-speaking races in some time”—but it’s hard not to  agree. He’s the thinking man’s slacker, but his prose is a force  multiplier—lucid, honest and unhampered by neurotic self-loathing. Tropic  of Cancer was not published in the U.S. until 1961, where it set off an  obscenity trial that is still one of the great episodes in the history of free  speech. Before Kerouac, before Burroughs, Miller disputed all the imperatives of  capitalism. He stood before the temple of money and raised the flag of  happiness. You have a problem with that?
Continue reading

Jorge Luis Borges ‘Everything and Nothing’

Borges on Shakespeare

Everything and Nothing

 

THERE was no one in him; behind his face (which even through the bad paintings of those times resembles no other) and his words, which were copious, fantastic and stormy, there was only a bit of coldness, a dream dreamt by no one. At first he thought that all people were like him, but the astonishment of a friend to whom he had begun to speak of this emptiness showed him his error and made him feel always that an individual should not differ in outward appearance. Once he thought that in books he would find a cure for his ill and thus he learned the small Latin and less Greek a contemporary would speak of; later he considered that what he sought might well be found in an elemental rite of humanity, and let himself be initiated by Anne Hathaway one long June afternoon. At the age of twenty-odd years he went to London. Instinctively he had already become proficient in the habit of simulating that he was someone, so that others would not discover his condition as no one; in London he found the profession to which he was predestined, that of the actor, who on a stage plays at being another before a gathering of people who play at taking him for that other person. His histrionic tasks brought him a singular satisfaction, perhaps the first he had ever known; but once -the last verse had been acclaimed and the last dead man withdrawn from the stage, the hated flavour of unreality returned to him. He ceased to be Ferrex or Tamberlane and became no one again. Thus hounded, he took to imagining other heroes and other tragic fables. And so, while his flesh fulfilled its destiny as flesh in the taverns and brothels of London, the soul that inhabited him was Caesar, who disregards the augur’s admonition, and Juliet. who abhors the lark, and Macbeth, who converses on the plain with the witches who are also Fates. No one has ever been so many men as this man who like the Egyptian Proteus could exhaust all the guises of reality. At times he would leave a confession hidden away in some corner of his work, certain that it would not be deciphered; Richard affirms that in his person he plays the part of many and Iago claims with curious words ‘I am not what I am’. The fundamental identity of existing, dreaming and acting inspired famous passages of his.

For twenty years he persisted in that controlled hallucination, but one morning he was suddenly gripped by the tedium and the terror of being so many kings who die by the sword and so many suffering lovers who converge, diverge and melodiously expire. That very day he arranged to sell his theatre. Within.. a week he had returned to his native village, where he recovered the trees and rivers of his childhood and did not relate them to the others his muse had celebrated, illustrious with mythological allusions and Latin terms. He had to be ‘someone: he was a retired impresario who had made his fortune and concerned himself with loans, lawsuits and petty usury. It was in this character that he dictated the arid will and testament known to us, from which he deliberately excluded all traces of pathos or literature. His friends from London would visit his retreat and for them he would take up again his role as poet.

History adds that before or after dying he found himself in the presence of God and told Him: ‘I who have been so many men in vain want to be one and myself.’ The voice of the Lord answered from a whirlwind: ‘Neither am I anyone; I have dreamt the world as you dreamt your work, my Shakespeare, and among the forms in my dream are you, who like myself are many and no one.’

From Jorge Luis Borges Labyrinths (Penguin, 2000) Trans. J. E. Irby.

Zakes Mda (The Madonna of Excelsior) Interview With Tin House

An Interview with Zakes Mda

By John B. Kachuba

Zakes Mda is a novelist and playwright who has won numerous international awards and has received every major South African literary prize, including the African Region Commonwealth Prize for Literature. He was recently awarded the Hurston/Wright Legacy Award. Mda’s works deal with the realities of post-apartheid South Africa and are often about forgiveness and reconciliation, both of which he sees as essential for the future of South Africa.

He has taught at Yale University, and is writer in residence at the Market Theatre in Johannesburg. Mda has recently joined the creative-writing faculty at Ohio University. The Madonna of Excelsior was published in the U.S. in spring 2004. His next novel, The Whale Caller, will be published in South Africa in October 2004 and in the U.S. the following spring. Mda is also working on another novel, which will be set in the United States, his first novel set outside his native South Africa. Some of his other novels are: The Heart of Redness, Ways of Dying, and She Plays with the Darkness. Mda is also a painter, composer, musician, and beekeeper.

JK: You once said that the only way to reconciliation among South Africans is through memory so that we can ensure terrible things don’t occur again. How do you see memory working toward reconciliation in your latest novel, The Madonna of Excelsior?

ZM: In this particular novel, I really can’t say. I can only explain this question of memory. You see, since 1995, when apartheid was abolished in South Africa, there has been a very big reluctance among South Africans, especially white South Africans, to talk about the past. You find that every time there is mention of the apartheid past. There will be a lot of noise from all over-radio talk shows, call-in programs, and so on, you know, people complaining-about this talk of this past. “You said that you are forgiving of this past, so why do you keep on mentioning it, going back to it again and again?” people will say. I’ve even heard critics complain that South African writers are obsessed with the past because a lot of the work that comes from South Africa addresses the past. To a large extent, The Madonna of Excelsior actually addresses the past as well.

JK: What’s wrong in writing about the past?

ZM: Nothing. Writers generally do write about the past. In fact, I think all great literature, especially in recent years, is about the past. I do not see why South Africans should be afraid of the past. You see, for me to forget about the past it would mean I must erase my history. I have no history. I just emerged today. I don’t have a father that died in the struggle, I must forget his existence. How can I do that? So I think that memory is very important. My compatriots, of course, look at memory as something that works against reconciliation. I am an advocate of reconciliation itself and have written extensively about reconciliation because I believe it is very important to forgive the past.

JK: How does a person forget the terrible things done to him and ultimately forgive the perpetrators and move on?

ZM: It is not easy, but we must forgive the past. But at the same time I think it is crucial not to forget the past. It is important that we do not forget the past-you have heard this from the Jews, for instance, when they say that what happened to them should never happen again. That’s one important reason, you see, but in my case, there is even a greater reason, and that is so that we, who are now the new rulers of South Africa, should not do to others what was done to us. In other words, we should not be the new oppressors. Only history can teach us that, only memory, providing of course we are capable of learning from history. In many instances we tend to forget those lessons that history gives us and we repeat the same mistakes over and over again. But it is our hope that by remembering what happened we will not be the new perpetrators, which is very possible. I won’t say likely, but very possible.

JK: Power corrupts.

ZM: Yes. One can already see the arrogance of power beginning to assert itself. Power does corrupt in many instances and one can already see some of that arrogance that, yes, now we are in power now, you can go to hell. So it is very important that there should be writers like us, you see, who are always looking out for such traces of that arrogance and exposing it from time to time. That’s what I think memory does.

JK: How did you unearth the stories about the miscegenation trials in Excelsior that are at the heart of The Madonna of Excelsior? I would imagine it wasn’t a story people wanted to talk about.

ZM: When I am in South Africa, I do not teach. I work as a full-time writer, so when I feel like it I just get in my car and drive without any destination. I enjoy that country so much. South Africa is a very beautiful country. I’ll drive for that whole day until at night in some small town somewhere I’ll book into some country hotel or bed and breakfast. I go to the bar and I talk with some people and invariably you find that every little town has its own dirty secret. In one of these drives I went to Excelsior and it had the kind of scandal I wanted. It had its own beautiful elements. The case was withdrawn because the government was embarrassed and so on and so forth. So I wanted all that.

JK: The scandal being the trial of several black women accused of having sexual relations with white men, a crime under apartheid.

ZM: Yes. I went back to Johannesburg to research in old magazines and newspapers about the scandal, then went back to the town trying to find these people, if they were still alive. I went to the hotel. People didn’t want to talk about this, of course, the white people particularly. The hotel owner directed me next door where I found the store owner there. I tell him straight out I am writing the story of this town and I need some information, particularly of these events. Now there are some other customers there, some guys overheard me and one of them jumped up and said, “Yes, I know about that story.” Well, this is a young fellow, he was born after these events, but he told me that his mother was one of those women. That’s how I linked up with these women, you see, and then the lawyer and the men and some of the guys, those who failed to commit suicide, like the one who shot himself but failed to kill himself, and the daughter of the butcher who did manage to kill himself and so on. The people of Excelsior, especially the Afrikaners, were not pleased with the newspaper article I wrote because they felt that now I was opening old wounds. So memory can do that also. But I was of a different view myself. Sometimes it is necessary to open those old wounds so that they can heal properly.

JK: Writing in the Natal Witness, critic Margaret Von Klemperer said your work is “the kind of South African writing that the country needs.” It sounds as though she advocates what you are trying to do in uncovering the past and bringing it forward. Does that seem like a fair assessment of your writing?

ZM: That is what I am trying to do, but I try to look at both sides. I try to understand both sides, you see. I’m from the new oppressed, that is my side. But I can’t just condemn the other side. I need to understand the other side as well, to understand their perspective. I think that is what that critic is talking about.

JK: Still, you are the writer and you can take whatever position you wish, can’t you?

ZM: Of course, I’m biased. I am the writer and my own values will come through. I cannot divorce myself from this work. I cannot be objective. I do not try to be objective. In fact, I don’t believe in that kind of thing, objectivity and all that, but I can do my best to try and understand the other side so that I reflect their perspective as well, to understand their fears, some of which are true fears. I tried to do that here when I depicted these Afrikaners. I poke a little fun at them here and there, but at the same time I tried to be more compassionate, to treat them with compassion and not to say they were bad people because they did bad things. They had certain fears, which they played out. Unfortunately, they went overboard.

So that’s what this critic is talking about. It’s a balanced kind of portrayal of the situation in South Africa today, because when my side becomes corrupt here, I say so. When they are elected to serve the poor and they start giving houses to themselves, I point that out. When they become buffoons and they become ridiculous, I point that out as well, you see. I do not say, “The poor people, they were oppressed, so let me go easy on them.”

JK: I know that you appreciate the work of J. M. Coetzee, who recently won the Nobel Prize. There are thematic similarities in terms of race, power, and gender relations between his novel Disgrace and The Madonna of Excelsior. Has his work been an influence on your own work?

ZM: No, I don’t think so. I read many writers and there are many I particularly like. Coetzee is one of them and I can tell you that, for a long time, he was not one of the most popular writers in South Africa because, even during the days of apartheid, he never really addressed the apartheid situation directly. I discovered him quite late, actually, toward the end of apartheid. His mode has always been very vague and that of an allegory, and so on. He relied a lot on intertextuality from Western canons, some of which were very remote and far removed from the immediate situation in South Africa. During apartheid there was the demand that, as an artist, your art must be a weapon against the oppression, and his did not really become that weapon.

JK: What other writers have influenced your work?

ZM: There is a writer from Zimbabwe called Yvonne Vera, who I think has in fact been more of an influence than Coetzee, especially as far as being lyrical is concerned. Coetzee is not lyrical. He is stark, not lush or decorative. I don’t want to be stark like Coetzee. I want to be expressive and lyrical and so on. You might not see that in The Madonna of Excelsior because this novel went out of its way to try to be naïve because the story flows from the naïve paintings of Father Frans Claerhout. So the writing had to be naïve as well, you see. I tried very hard, for example, not to go into the psychology of the characters in this book, because that would contradict the naiveté of the mode I was using. So, here I’m not as lush as I was in, say, Ways of Dying or The Heart of Redness, because I was consciously using a naive style, influenced by those paintings.

Another writer who has possibly influenced me is Gabriel Garcia Marquez, whose work draws very strongly from the oral tradition of African slaves. Mine also draws from that oral tradition. It draws from it very strongly. My work will always have that intertextuality, unlike Coetzee’s with the Western canon, but with “orature,” as it is called, in other words, oral literature.

JK: Many critics have pointed to elements of magical realism in your work, similar to Garcia Marquez. It seems to appear in The Madonna of Excelsior and in your novel in progress, The Whale Caller, especially in the love relationship between the whale caller and Sharisha the whale. Do you consider yourself to be a writer of magic realism?

ZM: I have never said that my work is not magical realism. I’ve merely said that I do not categorize my work. I do not set out to write magical realism but if critics see it as such, good luck to them, that’s fine. I don’t quarrel with that because I am sure they see some element in it that reminds them of magical realism. I draw from the same sources as the creators of magical realism hence the “magic.” I say “magic” in quotes, you see, because the world from which my fiction draws hasn’t got that line of demarcation between the supernatural on one hand and what you would call objective reality on the other hand. The two merge and live side by side. Those who live in that world can’t separate the two. In fact, that’s how they live their lives. What in the Western world you consider as magic is part of their day-to-day lives, you see, and it is part of their real world. It is part of their realism. When I write about those characters who live in a world like that, obviously to the Western reader it will seem magical. But those people don’t consider that as magic at all, it is just a part of their real world.

In fact, I was listening to an African writer the other day, Ayi Kweyi Armah, who said that African oral literature has always been a conversation between the living and the fourth dimension and by fourth dimension, of course, we are not only talking about the dead, but we are also talking about the unborn. In other words, that other world of those who have left us and those who have not joined us yet. It has always been that, you see. Since my work draws from those sources, the sources that are having this constant conversation between the living and the fourth dimension, then it would reflect those elements. I’m not disputing that there is magical realism, because of course it is the function of scholarship and the academy to categorize things and to label them and give them a name. Who am I to quarrel with that?

JK: You also use a lot of humor in your work, not necessarily satire, but you do poke fun at people and institutions. We see that in The Madonna of Excelsior as well, although you could have written the novel “straight.” What were the benefits to the novel of using humor?

ZM: That’s another thing that I don’t do consciously, write humor. If you were to ask me how do you write this humor, I would not be able to answer. I do not know, you see. For me, it is just something that comes naturally. We can’t take ourselves too seriously. Ways of Dying is about death and so on, but it is very humorous. It’s only afterward when people read it and say, “Hey, this is funny,” that I say, “Oh, it’s funny, is it? Okay.”

I do not see myself as a humorous person, as such. I cannot recite a simple joke. I always miss the punch line or something like that. I’m lousy as far as telling a good joke is concerned, but when I write I am able to make these characters do that somehow. That is the only way I can answer your question. I do not go out of my way and say, Well, I’m dealing with a serious subject here so let me make it lighter by using humor. No, no, no. It is something that’s just there, you see. It is part of the lives of the characters.

JK: But South Africa under apartheid doesn’t sound like very much fun.

ZM: Actually, I think I’m helped by the situations I’m writing about. You know, in South Africa at the height of apartheid, there was a lot of laughter there. We laughed at the very oppression. I remember there was an exhibition in Johannesburg not too long, ago at one of the universities there, of newspaper photographs taken during apartheid. In one of the photographs, there were soldiers in armored trucks chasing a black woman. There were police dogs attacking her. This photographer managed to catch that moment. There were some young black people there looking at his picture and they were laughing. Then, there were some white people, maybe South Africans or tourists from some other place, who were shocked. Shocked by this picture firstly, but more by the laughter of these young black South Africans who were laughing at a fellow black woman who was being violated like that. The white people did not understand the codes that functioned as part of that culture. This was how blacks dealt with such things. After being chased by the police and you managed to escape, then you came back home and you told the story to your siblings and your mother and your father and you laughed about it, about how you outfoxed them and so on. Then it would be a big joke.

Laughter was part of dealing with that situation. It still is. So this humor comes naturally in the novel. I’m writing about these characters, the characters who, in their real world there, manage to deal with their situation through laughter. I’m just telling their story, you see. The humor just comes.

JK: I’m interested in how you chose to narrate The Madonna of Excelsior, using a community voice. What were the decisions you made in choosing that particular mode of narration?

ZM: I started the novel with the line, “All these things flow from the sins of our mothers.” That decided it immediately. “Our mothers,” who is this “our”? The reader then becomes a part of the community. This is something you do find a lot in the oral tradition. We talk in terms of “we,” we the community. The community is everywhere. If I’d not been inside Niki’s head, she has been there and she talks about it to other people. If I’d not been inside the head of the Afrikaner lawyer, he has been there and he, too, talks about it to other people. We have a common story to tell. We have experienced this story together.

Like all homodiegetic voices, this is not different from the “I.” There’s no difference here really because even when you are using that “I”, the first-person narrator, there is no way that you cannot slip into the third person, because that “I” will talk about other people. When he or she talks about other people, it’s going to be in third person and then there’s going to be that narration in the third person when it talks about other people. So, a first-person voice is only first person so far. It will invariably use elements of the third-person voice. That third-person voice will always be there in a story that is told by “I.”

That is the case then here with stories that are told by “we.” The whole novel is told by “we.” Everything is told by “we” but it becomes third person, of course, when this “we” is talking about other people, which is a normal thing in any first-person-narrated narrative. There will always be a third-person voice because that first person is not always right there himself throughout the novel. He is also referring to other characters and he uses the third person when he tells the stories of the other characters.
So this third-person thing is another thing I thought was an innovation of mine, but then the other day I read again William Faulkner’s “A Rose for Emily” and it’s told in that communal voice “we.”

JK: The writer and critic Andre Brink said that he thought the reason for the communal voice was that it helped to create some distance from the characters and that it helped the novel from becoming a melodrama. How do you respond to that?

ZM: Well, that’s how Andre Brink sees it. I don’t normally agree or disagree with critics. I can only tell you what my intention was. It can only be the intention was to do this or that. Whether I manage to do that or not is another question, you see. That’s where the critic comes in. So that’s how Brink reads it and if he sees that it functions that way, good luck to him.

JK: Despite some of the terrible things that happen to people in The Madonna of Excelsior, the novel ends on a hopeful note, hope for the future of South Africa.

ZM: I would like to think so. That is part of the intention. Why? Because I am, myself, a hopeful person, a very optimistic person about South Africa. I genuinely think that wonderful things are happening there. I’ve seen lots of negative things there as well, but on balance, I think that the country has taken the right direction now. I’m quite optimistic.

JK: You know the old adage, “Write what you know.” In The Madonna of Excelsior we read about a painter and a beekeeper, two vocations with which you are experienced. How much of the novel reflects your life?

ZM: This novel does not reflect my life at all, although of course, having said that, you know that everything a writer experiences, there’s part of you there. It does not overtly reflect my life, you see. The part of my life which might be in the novel is really an accident. But the book does reflect the lives of people that I know, people that I got to know. I didn’t begin by knowing these things. No. I don’t believe in writing about what you know. I believe in writing about what you don’t know and then your writing will be a finding out about it, and then knowing about it. That’s how you get to know about it. I didn’t know about any of these things before, but then through research and talking to people I got to know about these things, the people there, and the political situation. I wouldn’t have really known about it had I not started to write about it in the first place.

I told you I’m writing a novel set here in Athens, Ohio. I know nothing about-well, I know a little bit about some things, but I don’t know a damned thing now, at this stage, about the history of this town, for instance. But I can tell you that my novel will touch on the history of this town because I like to look back in order to talk about the present. My novel will be about the present and the past because in all the work that I write I like to examine how the past has informed the present. I believe that’s why you will find this is about the present but then I go to the past to tell how we got here.

JK: Can you tell me what it is about Athens that has attracted your attention? After all, this will be your first novel set outside South Africa.

ZM: I know zilch, really, about the history of this place. I know that there was a mental hospital and that fascinates me. There is a cemetery there and that fascinates me. Then, the next thing I know is that a friend of mine, a retired professor from the School of Theater at Ohio University, tells me his aunt is buried there. That’s another fascinating thing. So, that is enough for me to say I’ll write about this. I do not know anything about the history of this town completely but, in a year’s time, I will know about it because I will be having a novel. I won’t say I may have a novel. No, no, no. I will have a novel set in Athens in a year’s time from now. It will touch on the history and so on, you see. It will have a lot to do with the past at the mental hospital, but it will be about today. That’s one example of writing about what you don’t know. I like that. I write about what I don’t know, but by the time I finish writing I know it.

In a lot of my work, there is no me, consciously. An exception is my novel The Heart of Redness, where I decided consciously that now I am going to base a lot of this novel on my own personal experiences when I returned to South Africa, after thirty years in exile, living in other people’s countries, including here in America. So that fictional character is largely me-except, of course, for the bad things about him. That’s not me.

JK: Of course not. We started talking about reconciliation and I’d like to close by going back to that topic. At the end of The Madonna of Excelsior you talk about the bees “completing the healing work that had been begun by the creations of the Trinity.” What is the difference between healing and reconciliation?

ZM: When one comes to terms with what has happened, and has learned how to deal with it, as this character does, there is some healing there. I think that with reconciliation there will be even more healing. There can still be healing without it, but I think that you need that reconciliation for a greater overall healing.

There are many individuals in South Africa who have come to terms with the things that have happened to them and have money to overcome that, in spite of the fact that there’s not been reconciliation yet. There are many people, actually, who still have not been heard, you see. The hope was that the Truth and Reconciliation process would contribute toward that healing, especially that part of the victims telling their stories. By and large, the fact of telling their stories in reconciliation did heal many people. Without being asked, many people stood up and said, at last, I feel healed now. People who did not know that the Truth and Reconciliation Commission was meant as some kind of therapy–who thought we were telling this story, then perhaps after that we’ll get something back, reparations or something-they found in fact that they were spiritually healed and even physically in many instances. And emotionally, psychologically. It’s part of that process.

Now the bees, that’s another thing I did not know anything about. What happened as far as the bees are concerned is that one day I was commissioned by a Dutch theater company in Amsterdam to write a play set in South Africa and the Netherlands. I don’t have anything. I said, What the hell am I going to write about? I had never been in Holland before. I told the guy who had hired me, How the hell do I write this when I don’t even know your country? He said, Okay, come over. I went to that country then and was some kind of writer in residence at the theater there. I went around and visited different little towns and met some people from South Africa who were in exile there and also some Afrikaners who went to the Netherlands to school, especially theology students. Although the Afrikaners, from many decades ago, did not have any ties with Europe whatsoever and they were independently an African tribe, they continued that religious link with the Dutch Reformed Church. That was the only cultural link that they had with Europe, the religious one. The apartheid laws were justified biblically. The Hamitic fable says that we black folks were created in Ethiopia and that God made us so that we should be subjugated by white people because we offended Noah at one stage. When he was drunk and naked, we laughed at him, so now we are paying for that, you see. And the white folks came and they covered his shame and they cursed us, and he said you and your descendants will forever wander and be the way we are now.

JK: There’s a guy without a sense of humor.

ZM: There are people who genuinely believe in that Hamitic myth. It’s in the Bible. It’s the same justification that was used by Afrikaners. As Calvinistic people, they believe in predestination. The black people were predestined to be in that position since Noah’s day. The Afrikaners believe they are doing the “right thing.” They believe it is the will of God that they should oppress blacks because they are cursed. They laughed at that poor old man there who was drunk and naked. So…how did we get off on this?

JK: The bees.

ZM: Ah yes. So Afrikaners continued to go to Holland for higher religious education and they interacted with the Dutch people. The international anti-apartheid movement started in the Netherlands then it spread from there. It probably began there out of embarrassment as the Dutch said those people, the Afrikaners, are our descendants and look what they are doing there.

While I was looking for a story for this play I discovered an old woman who went to Holland from South Africa many years ago and was now living there as a refugee and I got to hear her story. I went back to South Africa and I was interested in researching more on her story with a view of writing a play that would be centered on her and the Dutch people and all that. In doing research I found myself in her place of origin, a rural place somewhere out there in the province known as the Eastern Cape.
I went to this province and I found that it was so beautiful-that is the first thing that attracts me about a place. There was this mountain with aloes in bloom, full bloom at the time. The whole mountain was pink with these aloes and the flowers of these aloes. Then I found that in this area the people are desperately poor, despite the natural beauty because there can’t be any meaningful agriculture there because of the mountains and rocks and so on. They are beautiful in themselves but they don’t yield anything. The men in that area used to depend mostly upon going to work in the mines in Johannesburg, but things had not been going well in the mines so many people went back to the village and they were poor.

I had gone there for the story about this person to write this Dutch play, but then I thought, This place is very beautiful. There’s no reason why these people should be so poor in such a beautiful place. There must be something we can do. This mountain can’t be beautiful for nothing. That beauty has got to yield something for these people. But I didn’t know what. When I was driving back home I noticed the flowers and thought, Bees. Perhaps if I learned more about beekeeping I can go back to that village and talk with the chief and the opinion leaders there and perhaps we can form a beekeeping cooperative there and then the whole village will engage in beekeeping. Honey is in big demand all over. They will make money.

JK: You’ve had experience in beekeeping?

ZM: I didn’t know anything about beekeeping. When I got back to Johannesburg I read farmers’ magazines and journals and found a school for beekeeping. I enrolled and took a course in beekeeping. I got so fascinated with the bees, something I would never have thought I would do. Then I went back to this village, called a meeting, and talked with the chief. Some of them thought that this boy comes all the way from Johannesburg to tell us these stupid things. They didn’t buy the idea but there are about forty of them who are desperate enough to say we’ll give him the benefit of the doubt. Together with those forty we formed a cooperative society.

Then the next thing was to get some money so we could send these people to the same beekeeping school to be trained, so that they then could come back and train the others. We applied for funds from corporations in South Africa and big businesses. It took many months and some of my forty people began to fall away. But there were about twenty of them who stayed and worked on the mountain there, trying to fence in the whole mountain with the hope that one day they will have some money. Soon enough, we got some money from some businesses and sent some people to school for training. Then we got more money and there were soon hives on the mountain. We received half a million dollars from the Kellogg Foundation here in the United States. Now my village has bought trucks, has buildings now, a whole factory where this honey is bottled and so on. Now there is a whole industry there that was given birth to by literature. I just went there to get a story.

I wrote the play, which is not about bees, of course, but that play took me to that place. Now I’m a member of that beekeeping cooperative. Then I thought, I might as well use those bees in this novel as well. What’s the point of knowing so much about bees and not putting them in your novel? Make them do something for you. So that’s why you see them here in the novel, doing all this healing.

JK: That’s quite a story. It says something about cause and effect, life and art.

ZM: Readers demand causation, you see. If there is no causation they become very uncomfortable. But they don’t need to understand causation as reality. How do the bees heal Niki and Popi? I don’t care. I don’t even ask myself how is it possible for bees to do that and for them to fly and hang around this woman and all that. That’s not of any interest to me. To me, what is important is that I want those bees to do that and since it is my novel and I am writing it, they do it.

When I write a novel I am in the God business. This is my world, I am the creator of this world, and I can make this world do what I want it to do, irrespective of what your so-called objective world does or does not do. I’m not controlled by your so-called objective reality. You can say something can’t really happen, but in my world it does happen.

JK: Your novel in progress, The Whale Caller, is an excellent example of that, I think. A man in love with a whale. Where did you get the idea for that story?

ZM: There is a town in South Africa called Hermanus, a small town really. Its claim to fame are the whales. It has now become the whale-watching capitol of the world. In other places you have to get into boats and all that, but here you have land-based whale watching because the whales come very close there and there are many excellent places to watch them.
There is a whale crier there who is employed by the city. Before I knew anything about whales and whale watching, I was watching television and there he was in all his splendor in his costume, blowing his kelp horn. They referred to him as the whale caller of Hermanus. The news report gave me the impression that he actually called whales, you know; he blew his horn and the whales would come. I was fascinated by that whole notion so I decided to go to that town and see for myself what was the big deal. I was very disappointed to find that the guy didn’t really call whales. All he does is alert whale watchers to the presence of whales and their location. He blows his horn in a particular language, a Morse code of sorts, that matches a description on his sandwich board so watchers know exactly how many whales, where they are, and so on. But he does not actually call the whales, you see, and I was disappointed. I thought, What if he could call them? What then?

JK: A novel born out of disappointment?

ZM: You could say so, but also born out of the real world. If one special person in my life had not been afraid of the dark, and if my daughter, Zenzi, then four years old, had not given me the names Saluni, Sharisha, and Mr. Yodd, then there would have been no story to tell.


Hemingway Says

“Forget your personal tragedy.  We are all bitched from the start and you especially have to be hurt like hell before you can write seriously.  But when you get the damned hurt use it–don’t cheat with it.  Be as faithful to it as a scientist–but don’t think anything is of any importance because it happens to you or anyone belonging to you.”

Ernest Hemingway, to F. Scott Fitzgerald (Selected Letters)

Amy’s A-List Must-Reads

  •  
  •  
  •  
  • Stories
  • Jhumpa Lahiri–Interpreter of Maladies; Unaccustomed Earth
  • Aimee Bender–The Girl in the Flammable Skirt; The Particular Sadness of Lemoncake
  • Belle Boggs–Mattaponi Queen: Stories
  • Patricia Hampl–I Could Tell You Some Stories: Sojourns in the Land of Memory
  • Daniyal Mueenuddin–In Other Rooms, Other Wonders
  • Eula Biss–The Balloonists
  • Charles D’Ambrosio–The Point and Other Stories
  • Robert Boswell–The Heyday of the Insensitive Bastards
  • Anthony Doerr–The Shell Collector; Memory Wall
  • Antonya Nelson–Nothing Right; Female Troubles: Stories
  • Karen Russell–St. Lucy’s Home for Girls Raised by Wolves
  • Lydia Millett–Love in Infant Monkeys
  • Wells Tower–Everything Ravaged, Everything Burned: Stories
  • Bernard Cooper–Guess Again: Short Stories
  • Jean Thompson–Who Do You Love: Stories
  • Barb Johnson–More of This World or Maybe Another
  • Charles Baxter–Believers: A Novella and Other Stories; A Relative Stanger: Stories
  • Lydia Davis–Break It Down: Stories; Almost No Memory: Stories
  • Steve Almond–Do Me: Sex Tales from Tin House
  • Gina Frangello–Slut Lullabies
  • David Eggers–Best American Nonrequired Reading
  • Tatyana Tolstaia–White Walls: Collected Stories
  • Mary Otis–Yes, Yes, Cherries: Stories
  • Lee Montgomery–Whose World is This?
  • Anis Shivani–Anatolia and Other Stories
  • Jane Avrich–The Winter Without Milk: Stories
  • Nadine Gordimer–Loot
  • Shelley Jackson–The Melancholy of Anatomy: Stories
  • Gotham Writers’ Workshop: Fiction Gallery
  • The Art of the Tale: An International Anthology of Short Stories–Daniel Halpern
  • ZZ Packer–Drinking Coffee Elsewhere
  • Joy Williams–Honored Guest: Stories; Escapes
  • Lorrie Moore–I Know Some Things: Stories about Childhood by Contemporary Writers
  • Randall Jarrell–Randall Jarell’s Book of Stories
  • Thom Jones–The Pugilist at Rest: Stories
  • Alice Munro–Open Secrets: Stories
  • Mary Gaitskill–Bad Behavior: Stories

        

Essays

  • Joan Didion–The White Album; Slouching Towards Bethlehem: Essays
  • Anne Carson–Plainwater: Essays and Poetry; Eros the Bittersweet
  • Lia Purpura–On Looking: Essays
  • Joy Williams–Ill Nature
  • Mary Paumier Jones–In Brief: Short Takes on the Personal
  • Phillip Lopate–Getting Personal: Selected Essays
  • NYT’s–Writers on Writing: Collected Essays from NYTs 1 & 2
  • Carole Maso–Breaking Every Rule: Essays on Language, Longing, and Moments of Desire
  • John D’Agata–Halls of Fame
  • Joseph Epstein–The Norton Book of Personal Essays
  • Joyce Carol Oates–Best American Essays of the Century
  • Virginia Woolf–Moment and Other Essays
  • Bernard Cooper–Maps to Anywhere
  • Milan Kundera–The Curtain: An Essay in 7 Parts
  • Susan Sontag–Against Interpretation: And other Essays
  • Richard Hugo–The Triggering Town: Lectures and Essays on Poetry and Writing
  • Albert Goldbarth–Dark Waves and Light Matter: Essays
  • James Wood–Broken Estate: Essays on Literature and Belief
  • Brenda Miller–Seasons of the Body
  • Edward Hoagland–The Courage of Turtles: 15 Essays…
  • Eula Biss–Notes from No Man’s Land: American Essays
  • David Rakoff–Fraud: Essays
  • Zadie Smith–Changing My Mind: Occassional Essays
  • Charles BAxter–Burning Down the House: Essays on Fiction
  • Randall Jarrell–No Other Book: Selected essays
  • Charles D’Ambrosio–Orphans
  • Jenny Boully–The Body: An Essay; The Book of Beginnings and Endings

 

novels

  • Lisa Shea–Hula
  • Michael Chabon–Gentlemen of the Road
  • Geoff Dyer–But Beautiful
  • Nadine Gordimer–The Pickup
  • Junot Diaz–Drown
  • Michael Cunningham–The Hours
  • Tatjana Soli0–The Lotus Eaters
  • Oscar Hijuelos–The Mambo Kings Play Songs of Love
  • Carolyn Forche–The country between us
  • Per Petterson–I Curse the River of Time
  • Michele Matheson–Saving Angelfish
  • Lorrie Moore–Self-Help
  • Salman Rushdie–Midnight’s Children
  • Gail Tsukiyama–The Samurai’s Garden
  • Jan vallone–Pieces of Someday
  • Tom Grimes–Mentor: A Memoir
  • Nabokov–Speak, Memory
  • Charles Lamb–The Essays of Elia
  • Ha Jin–Waiting
  • Jo Ann Beard–The Boys of My Youth
  • Zakes Mda–The Madonna of Excelsior
  • Ander Monson–Vanishing Point: Not a Memoir
  • Karen Lee Boren–Girls in Peril: A Novella
  • Richard Hoffman–Half the House
  • William Styron–Darkness Visible; Sophie’s Choice
  • Milan Kundera–The Unbearable Lightness of Being: A Novel
  • Edward P. Jones–The Known  World
  • Graham Robb–Parisians
  • Bernard Malamud–The Fixer
  • Anne Tyler–The Accidental Tourist; Breathing Lessons
  • Tatyana Tolstaia–The Slynx
  • Anne Carson–Nox
  • Neil White–In the Sanctuary of Outcasts
  • Emily Gray Tedrowe–Commuters: A Novel
  • Gayle Bramdies–Delta Girls: A Novel
  • Benjamin Alire Saenz–Carry Me Like Water
  • AS Byatt–Possession: A Romance
  • Charles Johnson–Middle Passage
  • Gina Frangello–My Sister’s Continent
  • Authenticity-Dierdre Madden
  • Hilary Mantel–Wolf Hall
  • William Trevor–Love and Summer: A Novel; Fools of Fortune
  • Manil Suri–The Age of Shiva
  • Ted Hughes–Winter Pollen: Occassional Prose
  • Jack Kerouac and Allen Ginsberg: The Letters
  • Haruki Murakami–The WindUP Bird Chronicles
  • Adolfo Bioy–The Invention of Morel
  • Lauren Slater–Lying: A Metaphorical Memoir
  • Marlene Van Niekerk–Agaat
  • Christ Cleave–Little Bee
  • Susan Minot–Evening
  • Jane Hamilton–The Book of Ruth
  • Wally Lamb–She’s Come Undone; I know This Much is True
  • Jorge Luis Borges–On Writing; The Book of Sand and Shakespeare’s Memory
  • Christina Schwarz–Drowning Ruth: A Novel
  • Mary McGarry Morris–Songs in Ordinary Time
  • Virginia Woolf–Mrs. Dalloway
  • Tim O’Brien–In the Lake of the Woods
  • Margaret Atwood–Oryx and Crake
  • Alan Watts–The Book
  • Siri Hustvedt–The Blindfold: A Novel
  • Alaa Al Alwany–The Yacoubian Building
  • Per Petterson–Out Stealing Horses
  • Penelope Lively–Moon Tiger
  • Bonnie Jo Campbell–American Salvage

            

  Poetry          

  • D A Powell–Chronic
  • Czeslaw Milosz–A Book of Luminous Things
  • C D Wright–Rising, Falling, Hovering
  • Jane Hirschfield–Nine Gates: Entering the Mind of Poetry
  • Mary Jo Bang–Elegy: Poems
  • Randall Jarrell–Complete Poems
  • Robert Hass–Time and Materials: Poems
  • Ander Monson–The Available World
  • John Ashbery–Self Portrait in Convex Mirror
  • Anne Sexton–Complete Poems
  • Plath “”
  • Carolyne Forche–Blue Hour: Poems
  • W S Merwin–Migration: New and Selected Poems
  • Mark Doty–Fire to Fire: New and Selected Poems
  • Jean Valentine–Break the Glass

Child …by Silvia Plath

Your clear eye is the one absolutely beautiful thing.

I want to fill it with color and ducks,

the zoo of the new

Whose names you meditate–

April snowdrop, Indian pipe,

Little

Stalk without wrinkle,

Pool in which images

should be grand and classical

Not this troublous

wringing of hands, this dark

ceiling without a star.

John Ashbery (…on writing)

Late Echo

by John Ashbery

Alone with our madness and favorite flower

We see that there really is nothing left to write about.

Or rather, it is necessary to write about the same old things

In the same way, repeating the same things over and over

For love to continue and be gradually different.

Beehives and ants have to be re-examined eternally

And the color of the day put in

Hundreds of times and varied from summer to winter

For it to get slowed down to the pace of an authentic

Saraband and huddle there, alive and resting.

Only then can the chronic inattention

Of our lives drape itself around us, conciliatory

And with one eye on those long tan plush shadows

That speak so deeply into our unprepared knowledge

Of ourselves, the talking engines of our day.

 

Sleepers Awake

by John Ashbery

Cervantes was asleep when he wrote Don Quixote.

Joyce slept during the Wandering Rocks section of Ulysses.

Homer nodded and occasionally slept during the greater part of the Iliad; he was awake however when he wrote the Odyssey.

Proust snored his way through The Captive, as have legions of his readers after him.

Melville was asleep at the wheel for much of Moby-Dick.

Fitzgerald slept through Tender Is the Night, which is perhaps not so surprising,

but the fact that Mann slumbered on the very slopes of The Magic Mountain is quite extraordinary—that he wrote it, even more so.

Kafka, of course, never slept, even while not writing or on bank holidays.

No one knows too much about George Eliot’s writing habits—my guess is she would sleep a few minutes, wake up and write something, then pop back to sleep again.

Lew Wallace’s forty winks came, incredibly, during the chariot race in Ben-Hur.

Emily Dickinson slept on her cold, narrow bed in Amherst.

When she awoke there would be a new poem inscribed by Jack Frost on the windowpane; outside, glass foliage chimed.

Good old Walt snored as he wrote and, like so many of us, insisted he didn’t.

Maugham snored on the Riviera.

Agatha Christie slept daintily, as a woman sleeps, which is why her novels are like tea sandwiches—artistic, for the most part.

I sleep when I cannot avoid it; my writing and sleeping are constantly improving.

I have other things to say, but shall not detain you much.

Never go out in a boat with an author—they cannot tell when they are over water.

Birds make poor role models.

A philosopher should be shown the door, but don’t, under any circumstances, try it.

Slaves make good servants.

Brushing the teeth may not always improve the appearance.

Store clean rags in old pillow cases.

Feed a dog only when he barks.

Flush tea leaves down the toilet, coffee grounds down the sink.

Beware of anonymous letters—you may have written them, in a wordless implosion of sleep.

Diane Di Prima, bio, poems

(from The Beats Page)

Diane Di Prima is one of the few female Beat writers to attain prominence and is certainly a writer who is worth investigating. 

She was born in New York City on August 6, 1934 and after attending Swathmore College, settled in Greenwich Village. It was at this location where she lived the “bohemian lifestyle” that typified the Beat movement. 

She published her first book of poetry, a collection called This Kind of Bird Flies Backward was published in 1958. In the early 1960′s, she collaborated with Amiri Baraka (LeRoi Jones) and started a monthly periodical that featured the work of themselves and many other notable Beats, including Jack Kerouac and William S. Burroughs

She also was the founder of two publishing houses which focused on the writing of innovative and avant-garde poets: The Poets Press and Eidolon Editions. She also began a career as a lecturer at the Naropa Institute in Colorado in 1974. 

Di Prima’s career may reflect a struggle with the political and social upheavals that occurred in the 1960′s and 1970′s however, her writing often focused on her personal life and relationships. Much of her later writing reflected an interest in alchemy, female archetypes and of course, Eastern philosophies. 

Some of her works include: Poems for Freddie (1966), Earthsong Poems 1957 – 1959 (1968) The Book of Hours (1970), Loba, Parts 1 – 8 (1978), and Pieces of a Song (1990).
She also authored a collection of short fictional stories, Dinners and Nightmares (1961) and an autobiographical book, Memoirs of a Beatnik released in 1969.

The Window   ( Top of Page )

you are my bread
and the hairline noise
of my bones
you are almost
the sea

you are not stone
or molten sound
I think
you have no hands

this kind of bird flies backwards
and this love
breaks on a windowpane
where no light talks

this is not the time
for crossing tongues
(the sand here
never shifts)

I think
tomorrow
turned you with his toe
and you will
shine
and shine
unspent and underground


Chronology
   ( Top of Page )

I loved you in October
when you hid behind your hair
and rode your shadow
in the corners of the house

and in November you invaded
filling the air
above my bed with dreams
cries for some kind of help
on my inner ear

in December I held your hands
one afternoon; the light failed
it came back on
in a dawn on the Scottish coast
you singing us ashore

now it is January, you are fading
into your double
jewels on his cape, your shadow on the snow,
you slide away on wind, the crystal air
carries your new songs in snatches thru the windows
of our sad, high, pretty rooms


First Snow, Kerhonkson – for Alan
   ( Top of Page )

This, then, is the gift the world has given me
(you have given me)
softly the snow
cupped in the hollows
lying on the surface of the pond
matching my long white candles
which stand at the window
which will burn at dusk while the snow
fills up our valley
this hollow
no friend will wander down
no one arriving brown from Mexico
from the sunfields of California, bearing pot
they are scattered now, dead or silent
or blasted to madness
by the howling brightness of our once common vision
and this gift of yours-
white silence filling the contours of my life.


Ode to Keats, 2, The Dream
   ( Top of Page )

Hedged about as we are with prayers
and with taboos
Yet the heart of the magic circle is covered with gray linoleum
Over my head fly demons of the past
Roi
Lori
Jimmy, they pass
With a whooshing sound
The only ghost who stands on the ground
(who stands his ground)
Is Freddie-
I rise a few inches above the circle, and turn somersaults
I want to go shopping, but all I see is my reflection
I look tired and sad. I wear red. I am looking for love.
On the sidewalk are lying the sick and the hungry:
I hear “Spencer’s Faerie Queen cost them all their lives.”
And Spencer? I ask, “What did this life buy?”
Through the door is the way out, Alan stands in the doorway
In an attitude of leaving, his head is turned
As if to say goodbye, but he’s standing still.

Hedged about with primroses
with promises
The magic words we said when we were praying
Have formed a mist about us… 

The Window   ( Top of Page )

you are my bread
and the hairline noise
of my bones
you are almost
the sea

you are not stone
or molten sound
I think
you have no hands

this kind of bird flies backwards
and this love
breaks on a windowpane
where no light talks

this is not the time
for crossing tongues
(the sand here
never shifts)

I think
tomorrow
turned you with his toe
and you will
shine
and shine
unspent and underground


Chronology
   ( Top of Page )

I loved you in October
when you hid behind your hair
and rode your shadow
in the corners of the house

and in November you invaded
filling the air
above my bed with dreams
cries for some kind of help
on my inner ear

in December I held your hands
one afternoon; the light failed
it came back on
in a dawn on the Scottish coast
you singing us ashore

now it is January, you are fading
into your double
jewels on his cape, your shadow on the snow,
you slide away on wind, the crystal air
carries your new songs in snatches thru the windows
of our sad, high, pretty rooms


First Snow, Kerhonkson – for Alan
   ( Top of Page )

This, then, is the gift the world has given me
(you have given me)
softly the snow
cupped in the hollows
lying on the surface of the pond
matching my long white candles
which stand at the window
which will burn at dusk while the snow
fills up our valley
this hollow
no friend will wander down
no one arriving brown from Mexico
from the sunfields of California, bearing pot
they are scattered now, dead or silent
or blasted to madness
by the howling brightness of our once common vision
and this gift of yours-
white silence filling the contours of my life.


Ode to Keats, 2, The Dream
   ( Top of Page )

Hedged about as we are with prayers
and with taboos
Yet the heart of the magic circle is covered with gray linoleum
Over my head fly demons of the past
Roi
Lori
Jimmy, they pass
With a whooshing sound
The only ghost who stands on the ground
(who stands his ground)
Is Freddie-
I rise a few inches above the circle, and turn somersaults
I want to go shopping, but all I see is my reflection
I look tired and sad. I wear red. I am looking for love.
On the sidewalk are lying the sick and the hungry:
I hear “Spencer’s Faerie Queen cost them all their lives.”
And Spencer? I ask, “What did this life buy?”
Through the door is the way out, Alan stands in the doorway
In an attitude of leaving, his head is turned
As if to say goodbye, but he’s standing still.

Hedged about with primroses
with promises
The magic words we said when we were praying
Have formed a mist about us…

EmilyDickinson’s Much Madness

Much Madness is divinest Sense -

 

Much Madness is divinest Sense —

To a discerning Eye —

Much Sense — the starkest Madness —

’Tis the Majority

In this, as All, prevail —

Assent — and you are sane —

Demur — you’re straightway dangerous —

And handled with a Chain —

The Double Image by Anne Sexton

 1.

I am thirty this November.

You are still small, in your fourth year.

We stand watching the yellow leaves go queer,

flapping in the winter rain,

falling flat and washed. And I remember

mostly the three autumns you did not live here.

They said I’d never get you back again.

I tell you what you’ll never really know:

all the medical hypothesis

that explained my brain will never be as true as these

struck leaves letting go.

I, who chose two times

to kill myself, had said your nickname

the mewling months when you first came;

until a fever rattled

in your throat and I moved like a pantomime

above your head. Ugly angels spoke to me. The blame,

I heard them say, was mine. They tattled

like green witches in my head, letting doom

leak like a broken faucet;

as if doom had flooded my belly and filled your bassinet,

an old debt I must assume.

Death was simpler than I’d thought.

The day life made you well and whole

I let the witches take away my guilty soul.

I pretended I was dead

until the white men pumped the poison out,

putting me armless and washed through the rigamarole

of talking boxes and the electric bed.

I laughed to see the private iron in that hotel.

Today the yellow leaves

go queer. You ask me where they go. I say today believed

in itself, or else it fell.

Today, my small child, Joyce,

love your self’s self where it lives.

There is no special God to refer to; or if there is,

why did I let you grow

in another place. You did not know my voice

when I came back to call. All the superlatives

of tomorrow’s white tree and mistletoe

will not help you know the holidays you had to miss.

The time I did not love

myself, I visited your shoveled walks; you held my glove.

There was new snow after this.

2.

They sent me letters with news

of you and I made moccasins that I would never use.

When I grew well enough to tolerate

myself, I lived with my mother. Too late,

too late, to live with your mother, the witches said.

But I didn’t leave. I had my portrait

done instead.

Part way back from Bedlam

I came to my mother’s house in Gloucester,

Massachusetts. And this is how I came

to catch at her; and this is how I lost her.

I cannot forgive your suicide, my mother said.

And she never could. She had my portrait

done instead.

I lived like an angry guest,

like a partly mended thing, an outgrown child.

I remember my mother did her best.

She took me to Boston and had my hair restyled.

Your smile is like your mother’s, the artist said.

I didn’t seem to care. I had my portrait

done instead.

There was a church where I grew up

with its white cupboards where they locked us up,

row by row, like puritans or shipmates

singing together. My father passed the plate.

Too late to be forgiven now, the witches said.

I wasn’t exactly forgiven. They had my portrait

done instead.

3.

All that summer sprinklers arched

over the seaside grass.

We talked of drought

while the salt-parched

field grew sweet again. To help time pass

I tried to mow the lawn

and in the morning I had my portrait done,

holding my smile in place, till it grew formal.

Once I mailed you a picture of a rabbit

and a postcard of Motif number one,

as if it were normal

to be a mother and be gone.

They hung my portrait in the chill

north light, matching

me to keep me well.

Only my mother grew ill.

She turned from me, as if death were catching,

as if death transferred,

as if my dying had eaten inside of her.

That August you were two, but I timed my days with doubt.

On the first of September she looked at me

and said I gave her cancer.

They carved her sweet hills out

and still I couldn’t answer.

4.

That winter she came

part way back

from her sterile suite

of doctors, the seasick

cruise of the X-ray,

the cells’ arithmetic

gone wild. Surgery incomplete,

the fat arm, the prognosis poor, I heard

them say.

During the sea blizzards

she had here

own portrait painted.

A cave of mirror

placed on the south wall;

matching smile, matching contour.

And you resembled me; unacquainted

with my face, you wore it. But you were mine

after all.

I wintered in Boston,

childless bride,

nothing sweet to spare

with witches at my side.

I missed your babyhood,

tried a second suicide,

tried the sealed hotel a second year.

On April Fool you fooled me. We laughed and this

was good.

5.

I checked out for the last time

on the first of May;

graduate of the mental cases,

with my analyst’s okay,

my complete book of rhymes,

my typewriter and my suitcases.

All that summer I learned life

back into my own

seven rooms, visited the swan boats,

the market, answered the phone,

served cocktails as a wife

should, made love among my petticoats

and August tan. And you came each

weekend. But I lie.

You seldom came. I just pretended

you, small piglet, butterfly

girl with jelly bean cheeks,

disobedient three, my splendid

stranger. And I had to learn

why I would rather

die than love, how your innocence

would hurt and how I gather

guilt like a young intern

his symptons, his certain evidence.

That October day we went

to Gloucester the red hills

reminded me of the dry red fur fox

coat I played in as a child; stock-still

like a bear or a tent,

like a great cave laughing or a red fur fox.

We drove past the hatchery,

the hut that sells bait,

past Pigeon Cove, past the Yacht Club, past Squall’s

Hill, to the house that waits

still, on the top of the sea,

and two portraits hung on the opposite walls.

6.

In north light, my smile is held in place,

the shadow marks my bone.

What could I have been dreaming as I sat there,

all of me waiting in the eyes, the zone

of the smile, the young face,

the foxes’ snare.

In south light, her smile is held in place,

her cheeks wilting like a dry

orchid; my mocking mirror, my overthrown

love, my first image. She eyes me from that face,

that stony head of death

I had outgrown.

The artist caught us at the turning;

we smiled in our canvas home

before we chose our foreknown separate ways.

The dry red fur fox coat was made for burning.

I rot on the wall, my own

Dorian Gray.

And this was the cave of the mirror,

that double woman who stares

at herself, as if she were petrified

in time — two ladies sitting in umber chairs.

You kissed your grandmother

and she cried.

7.

I could not get you back

except for weekends. You came

each time, clutching the picture of a rabbit

that I had sent you. For the last time I unpack

your things. We touch from habit.

The first visit you asked my name.

Now you stay for good. I will forget

how we bumped away from each other like marionettes

on strings. It wasn’t the same

as love, letting weekends contain

us. You scrape your knee. You learn my name,

wobbling up the sidewalk, calling and crying.

You call me mother and I remember my mother again,

somewhere in greater Boston, dying.

I remember we named you Joyce

so we could call you Joy.

You came like an awkward guest

that first time, all wrapped and moist

and strange at my heavy breast.

I needed you. I didn’t want a boy,

only a girl, a small milky mouse

of a girl, already loved, already loud in the house

of herself. We named you Joy.

I, who was never quite sure

about being a girl, needed another

life, another image to remind me.

And this was my worst guilt; you could not cure

nor soothe it. I made you to find me.

Anne Sexton, “The Double Image” from The Complete Poems of Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Harcourt. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton and Loring Conant, Jr. Reprinted with the permission of Sll/Sterling Lord Literistic, Inc.

Source: The Complete Poems of Anne Sexton (Houghton Mifflin, 1981)

Various Writers

Richard Price                                                                                                                   Anyone who’s a writer or a painter–or anything in the Arts–is no portrait of mental health. I have to be an artist, I have to take this lonliness and make it work–it’s not a happy or a proud choi8ce, it’s a desperate choice.

Alice Hoffman                                                                                                                                    In my experience, ill people become more themselves, as if once the excess was stripped away only the truest core of themselves remained. …Writers don’t choose their craft; they need to write in order to face the world.

Billy Collins                                                                                                                             You read not to discover the poet, you read to discover yourself.

Elie Wiesel                                                                                                                               Authentic writers write even if there is little chance for them to be published; they write because they cannot do otherwise… Writers write because they cannot allow the characters that inhabit them to suffocate them.  …Writing, however, is becoming much more difficult.  Not to repeat oneself is every writer’s obsession.  Not to slide into sentimentality, not to imitate, not to spread oneself too thin.  To respect words that are heavy with their own past.  Every word both separates and links; it depends on the writer whether it becomes wound or balm, curse or promise. …writing is anything but easy.  (on the difficulty of Night)…and yet it was necessary to continue.  And speak without words; more precisely, without the proper words.  And to try to trust the silence that surrounds and transcends them.

Toni Morrison                                                                                                                                    If there’s a book you really want to read but it hasn’t been written yet, then you must write it. …Without writing you’re stuck with life.

 Joan Didion                                                                                                                               All I knew then was what I couldn’t do. All I knew then was what I wasn’t, and it took me some years to discover what I was.

            Which was a writer.

            By which I mean not a “good” writer or a “bad” writer but simply a writer, a person whose most absorbed and passionate hours are spent arranging words on pieces of paper. Had my credentials been in order I would never have become a writer. Had I been blessed with even limited access to my own mind there would have been no reason to write. I write entirely to find out what I’m thinking, what I’m looking at, what I see and what it means. What I want to what I fear. 

The arrangement of words matters, and the arrangement you want can be found in the picture in your mind. The picture dictates the arrangement. The picture dictates whether this will be a sentence with or without clauses, a sentence that ends hard or a dying-fall sentence, long or short, active or passive. The picture tells you how to arrange words and the arrangement of the words tells you, or tells me, what’s going on in the picture Nota bene:

            It tells you.

            You don’t tell it.  

Let me tell you one thing about why writers write:  had I known the answer to any of these questions I would never have needed to write a novel.

John Steinbeck                                                                                                                       The writer must believe that what he is doing is the most important thing in the world. And he must hold to this illusion even when he knows it is not true.

In utter loneliness a writer tries to explain the inexplicable.
The discipline of the written word punishes both stupidity and dishonesty.
The profession of book writing makes horse racing seem like a solid, stable business.
Writers are a little below clowns and a little above trained seals.
Unless a reviewer has the courage to give you unqualified praise, I say ignore the bastard.

Norman Mailer      

       The difference between writing a book and being on television is the difference between conceiving a child and having a baby made in a test tube. 
     Sentimentality is the emotional promiscuity of those who have no sentiment. 
     The final purpose of art is to intensify, even, if necessary, to exacerbate, the moral consciousness of people. 
     Writing books is the closest men ever come to childbearing. 
     When I read it, I don’t wince, which is all I ever ask for a book I write. 
  If a person is not talented enough to be a novelist, not smart enough to be a lawyer, and his hands are too shaky to perform operations, he becomes a journalist. 

Fyodor Dostoevsky

Deprived of meaningful work, men and women lose their reason for existence; they go stark, raving mad. 
 There is no subject so old that something new cannot be said about it. 

F. Scott Fitgerald                                                                                                                      In a real dark night of the soul it is always three o’clock in the morning, day after day.
“The Crack-Up” (1936)

“All good writing is swimming under water and holding your breath.”

That was always my experience– a poor boy in a rich town; a poor boy in a rich boy’s school; a poor boy in a rich man’s club at Princeton … . However, I have never been able to forgive the rich for being rich, and it has colored my entire life and works.

This is to tell you about a young man named Ernest Hemingway who lives in Paris (an American), writes for the Transatlantic Review and has a brilliant future … . I’d look him up right away. He’s the real thing.”

-F. Scott Fitzgerald, from a 1924 letter to Maxwell Perkins

Fitzgerald was perhaps the last notable writer to affirm the Romantic fantasy, descended from the Renaissance, of personal ambition and heroism, of life committed to, or thrown away for, some ideal of self.”

Books are like brothers. I am an only child. Gatsby my imaginary brother, Amory my younger, Anthony my worry. Dick my comparatively good brother but all of them far from home. When I have the courage to put the old white light on the home of my heart, then–”

-The Notebooks of F. Scott Fitzgerald.

Honore de Balzac      

  I am a galley slave to pen and ink.

It is as easy to dream a book as it is hard to write one.

What is art? Nature concentrated.

                                                                            

Hemingway’s Way With Words

“Forget your personal tragedy. We are all bitched from the start and you especially have to be hurt like hell before you can write seriously. But when you get the damned hurt use it–don’t cheat with it. Be as faithful to it as a scientist–but don’t think anything is of any importance because it happens to you or anyone belonging to you.”

Ernest Hemingway, to F. Scott Fitzgerald (Selected Letters)

Annie Dillard on Writing

“A writer looking for subjects inquires not after what he loves best, but after what he alone loves at all.  Strange seizures beset us.  Frank Convoy loves his yo-yo tricks, Emily Dickinson her slant of light; Richard Seizer loves the glistening peritoneum, Faulkner the muddy bottm of a little girl’s drawers visible when she’s up a pear tree.

…your fascination with something no one else understands…it is up to you. …There is something you find interesting, for a reason hard to explain because you have never read it on any page; there you begin.  You were made and set here to give voice to this, your own astonishment.  ‘The most demanding part of living a lifetime as an artist is the strict discipline of forcing oneself to work steadfastly along the nerve of one’s own most intimate sensitivity.’  Anne Truitt, the sculptor, said this.  Thoreau said it another way: know your bone.  ‘Pursue, keep up with, circle round and round your life…Know your own bone: gnaw at it, bury it, unearth it, and gnaw at it still.’

Write as if you were dying.

Describe Dublin as James Joyce did, from a desk in Paris.  Willa Cather wrote her prairie novels in New York City; Mark Twain wrote Huckleberry Finn in Hartford, Connecticut.  Recently, scholars learned that Walt Whitman rarely left his room.

The writer studies literature, not the world.  He lives in the world; he cannot miss it… He is careful of what he reads, for that is what he will write.  He is careful of what he learns, because that is what he will know… Only after the writer lets literature shape her can she perhaps shape literature. 

Why are we reading if not in hope of beauty laid bare, life heightened and its deepest mystery probed?  Why are we reading if not in hope that the writer will magnify and dramatize our days, will illuminate and inspire us with wisdom, courage, and the possibility of meaningfulness, and will press upon our minds the deepest mysteries, se we may feel again their majesty and power?  …we still and always want waking.

One of the few things I know about writing is this: spend it all, shoot it, play it, lose it, all, right away, every time.  Do not hoard what seems good for a later place in the book, or for another book; give it, give it all, give it now.  The impulse to save something good for a better place later is the signal to spend it now.  Something more will arise for later, something better.  Similarily, the impulse to keep to yourself what you have learned is not only shameful, it is destructive.  Anything you do not give freely and abundantly becomes lost to you.  You open your safe and find ashes.

The writer returns to these materials, these passionate subjects, as to unfinished business, for they are his life’s work. 

How many books do we read from which the writer lacked courage to tie off the umbilical cord?  You write it all, discovering it at the end of the line of words.

The reason to perfect a piece of prose as it progresses–to secure each sentence before building on it–is that original writing fashions a form… any careful word may suggest a route, may begin a strand of metaphor or event out of which much, or all, will develop.  Perfecting the work, inch by inch, writing from the first word toward the last, displays the courage and fear this method induces.  The reason not to perfect a work as it progresses is that original work fashions a form the true shape of which it discovers only as it proceeds, so the early strokes are useless, however fine their sheen.  Only when a paragraph’s role in the context of the whole work is clear can the envisioning writer direct its complexity of detail to strengthen the work’s end. 

Annie Dillard, The Writing Life

Walt Whitman

(from Song of Myself)

I believe in those winged purposes…I also say it is good to fall…

I know I am august,

I do not trouble my spirit to vindicate itself or be understood,

I see that the elementary laws never apologize…

I exist as I am, that is enough,

if no other in the world be aware I sit content,

and if each and all be aware I sit content.

…I am the poet of the body,

and I am the poet of the soul.

…Do I contradict myself?

Very well then, I contradict myself.

I am large, I contain multitudes.

Jorges Luis Borges

Everything and Nothing

THERE was no one in him; behind his face (which even through the bad paintings of those times resembles no other) and his words, which were copious, fantastic and stormy, there was only a bit of coldness, a dream dreamt by no one. At first he thought that all people were like him, but the astonishment of a friend to whom he had begun to speak of this emptiness showed him his error and made him feel always that an individual should not differ in outward appearance. Once he thought that in books he would find a cure for his ill and thus he learned the small Latin and less Greek a contemporary would speak of; later he considered that what he sought might well be found in an elemental rite of humanity, and let himself be initiated by Anne Hathaway one long June afternoon. At the age of twenty-odd years he went to London. Instinctively he had already become proficient in the habit of simulating that he was someone, so that others would not discover his condition as no one; in London he found the profession to which he was predestined, that of the actor, who on a stage plays at being another before a gathering of people who play at taking him for that other person. His histrionic tasks brought him a singular satisfaction, perhaps the first he had ever known; but once -the last verse had been acclaimed and the last dead man withdrawn from the stage, the hated flavour of unreality returned to him. He ceased to be Ferrex or Tamberlane and became no one again. Thus hounded, he took to imagining other heroes and other tragic fables. And so, while his flesh fulfilled its destiny as flesh in the taverns and brothels of London, the soul that inhabited him was Caesar, who disregards the augur’s admonition, and Juliet. who abhors the lark, and Macbeth, who converses on the plain with the witches who are also Fates. No one has ever been so many men as this man who like the Egyptian Proteus could exhaust all the guises of reality. At times he would leave a confession hidden away in some corner of his work, certain that it would not be deciphered; Richard affirms that in his person he plays the part of many and Iago claims with curious words ‘I am not what I am’. The fundamental identity of existing, dreaming and acting inspired famous passages of his.

For twenty years he persisted in that controlled hallucination, but one morning he was suddenly gripped by the tedium and the terror of being so many kings who die by the sword and so many suffering lovers who converge, diverge and melodiously expire. That very day he arranged to sell his theatre. Within.. a week he had returned to his native village, where he recovered the trees and rivers of his childhood and did not relate them to the others his muse had celebrated, illustrious with mythological allusions and Latin terms. He had to be ‘someone: he was a retired impresario who had made his fortune and concerned himself with loans, lawsuits and petty usury. It was in this character that he dictated the arid will and testament known to us, from which he deliberately excluded all traces of pathos or literature. His friends from London would visit his retreat and for them he would take up again his role as poet.

History adds that before or after dying he found himself in the presence of God and told Him: ‘I who have been so many men in vain want to be one and myself.’ The voice of the Lord answered from a whirlwind: ‘Neither am I anyone; I have dreamt the world as you dreamt your work, my Shakespeare, and among the forms in my dream are you, who like myself are many and no one.’

From Jorge Luis Borges Labyrinths (Penguin, 2000) Trans. J. E. Irby.

howl

…to recreate the syntax and measure of poor human prose and stand before
you speechless and intelligent and shaking with shame, rejected yet
confessing out the soul to conform to the rhythm of thought in his naked and endless head,
the madman bum and angel beat in Time, unknown, yet putting down here
what might be left to say in time come after death,
and rose reincarnate in the ghostly clothes of jazz in the goldhorn shadow
of the band and blew the suffering of America’s naked mind
for love

John Updike on Writing

(taken from Fresh Air: Writer’s Speak with Terry Gross)

“…you can take painful and bad experiences and somehow just in writing about them you get rid of the pain…Writing as a release, a kind of therapy…when you write about something in a strange way you become lightened of it.  Writing is my sole remaining vice; it is an addiction, an illusory release, a presumptuous taming of reality, a way of expressing lightly the unbearable.  In the morning light one can write breezily without the slightest acceleration of one’s pulse about what one cannot contemplate in the dark without turning in a panic to God.  In the dark one truly feels that immense sliding, that turning, of the vast earth into darkness and eternal cold, taking with it all nature and scenery, and the bright distractions and furniture of our lives; even the barest earthly facts are unbearably heavy, weighted as they are with our personal death.  Writing and making the world light in distorting, pitifying, verbalizing approaches blasphemy.  …I think there’s something demonic in the complete writer…an ideally nice person would probably not become a writer…we are cruel beings and all of the shadow sides of one’s self-knowledge goes into writing and in a way energizes it.”

Jack Kerouac’s Belief & Technique for Modern Prose

  1. scribbled secret notebooks, and wild typewritten pages, for yr own joy
  2. submissive to everything, open, listing
  3. try never get drunk outside yr own house
  4. be in love with yr life
  5. something that you feel will find its own form
  6. be crazy dumbsaint of the mind
  7. blow as deep as you want to blow
  8. write what you want bottomless from bottom of the mind
  9. the unspeakable visions of the individual
  10. no time for poetry but exactly what is
  11. visionary tics shivering in the chest
  12. in tranced fixation dreaming upon object before you
  13. remove literary, grammatical and syntactical inhibition
  14. like Proust be an old teahead of time
  15. telling the true story of the world in interior monologue
  16. the jewel center of interest is the eye within the eye
  17. write in recollection and amazement for yourself
  18. work from pithy middle eye out, swimming in language sea
  19. accept loss forever
  20. believe in the holy contour of life
  21. struggle to sketch the flow that already exists intact in mind
  22. don’t think of words when you stop but to see picture better
  23. keep track of every day the date emblazoned in yr morning
  24. no fear or shame in the dignity of yr experience, language & knowledge
  25. write for the world to read and see yr exact pictures of it
  26. bookmovie is the movie in words, the visual American form
  27. in praise of Character in the Bleak inhuman Loneliness
  28. composing wild, undisciplined, pure, coming in from under, crazier the better
  29. you’re a Genius all the time
  30. Writer-Director of Earthly movies Sponsored & Angeled in Heaven

lines from the greats on life and writing

Do I contradict myself?

Very well, then I contradict myself,

I am large, I contain multitudes.      

                                                           –Walt Whitman

Artists must be sacrificed to their art, like bees, they must put their lives into the sting they give.  –Ralph Waldo Emerson

A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.  –Virginia Woolf

A man cannot be comfortable without his own approval.    –Mark Twain

Self-command is the main elegance.   –Ralph Waldo Emerson

 

We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep.  –Shakespeare’s The Tempest

Men at some time are masters of their fates:

the fault, dear Brutus, is not in our stars,

but in ourselves, that we are underlings.

                                                   …Shakespeare’s Julius Caesar

An artist is a creature driven by demons.  He doesn’t know why they choose him and he’s usually too busy to wonder why.  –William Faulkner

As for style of writing, if one has anything to say, it drops from him simply and directly, as a stone falls to the ground.  –Henry David Thoreau

How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live.  –Thoreau

The writer must write what he has to say, not speak it.  –Hemingway

Brevity is the soul of wit.  –Shakespeare

What another would have done as well as you, do not do it.  What another would have said as well as you, do not say it.  What another would have written as well, do not write it.  Be faithful to that which exists nowhere but in yourself and thus make yourself indispensable.  –Andre Gide

An original writer is not one who imitates nobody, but one whom nobody can imitate.  –de Chateaubriand

No man does anything from a single motive.  –Samual Taylor Coleridge

*Words are the physicians of a mind diseased.  –Aeschylus

The art of writing is the art of discovering what you believe.  –David Hare

For words, like Nature, half reveal and half conceal the Soul within.  –Alfred Lord Tennyson

*Nobody knows what’s in him until he tries to pull it out.  If there’s nothing, or very little, the shock can kill a man.  –Hemingway

To penetrate one’s being, one must go armed to the teeth.  –Paul Valery

*Learn what you are, and be such.  –Pindar

The time is out of joint.  –Shakespeare’s Hamlet

Though this be madness, yet there is method in’t.  –Shakespeare

In memory, everything seems to happen to music.  –Tennessee Williams

Such as we are made of, such we be.  –Shakespeare Sonnet CXVI

We never live, but we are always in the expectation of living.  –Voltaire

He alone deserves liberty and life who daily must win them anew.  –Goethe

…on literature…

The essay is a literary device for saying almost everything about almost anything.  –Samuel Taylor Coleridge

When a man can observe himself suffering and is able, later, to describe what he’s gone through, it means he was born for literature.  –Edouard Bourdet

The short story is the art form that deals with the individual when there is no longer a society to absorb him, and when he is compelled to exit, as it were, by his own inner light.  –Frank O’Connor

A biography is considered complete if it merely accounts for six or seven selves, whereas a person may well have as many as a thousand.  –Virginia Woolf

Imagination grows by exercise, and contrary to common belief, is more powerful in the mature than in the young.  –W. Somerset Maugham

Those who lose dreaming are lost.  –Australian Aboriginal proverb

*Experience is in the fingers and the head.  The heart is inexperienced.  –Henry David Thoreau

Experience, which destroys innocence, also leads one back to it.  –James Baldwin

From error to error one discovers the entire truth.  –Sigmund Freud

*Not to transmit an experience is to betray it.  –Elie Wiesel

All things must change to something new, to something strange.  –Henry Wadsworth Longfellow

Beauty without expression tires.  –Ralph Waldo Emerson

We ascribe beauty to that which is simple; which has no superfluous parts; which exactly answers its ends.  –Emerson

A great man does not lose his self-possession when he is afflicted; the ocean is not made muddy by the falling in of its banks.  –Panchatantra

Don’t play what’s there, play what’s not there.  –Miles Davis

Music is the shorthand of emotion.  –Leo Tolstoy